комментарии

Новостная лента

В ТСОШ № 8 учатся школьницы из Италии и Тайланда

Диана Насибуллина
31 Октября 2016
12:01
1073
3

DSC_0152.JPG

Слева направо: Мануела Сивилия (Италия) занимается в 10-м классе, Яниса Тачабуранакрн (Тайланд) - в 9-м.


Как мы уже сообщали, в прошлом году в рамках международной программы обмена школьников AFS наш город принял ученицу из Франции Эрин Лескан. Три месяца француженка жила в туймазинской семье и обучалась в ТСОШ № 8. В этом учебном году в ученический коллектив влились две иностранки. Мануела Сивилия приехала из Италии, Яниса Тачабуранакрн – из Тайланда.


Им обеим нравится Россия, её культура, обычаи. Но чтобы лучше узнать страну, освоить русский язык, познакомиться с башкирским языком и нашими национальными традициями, девушки пробудут в Туймазах целый год.

Мануела, выросшая в семье учителей, родом из небольшого старинного города Веноза. Это родина великого римского поэта Горация.

В Венозе круглый год тепло, поэтому Мануела, наслышанная о суровых русских морозах, с нетерпением ожидает зимы, чтобы самой ощутить все её прелести. К тому же приёмная семья Харисовых обещала научить её кататься на горных лыжах.

— Родители давно уже обсуждали идею проживания у нас детей из других стран. Поэтому, когда в школе объявили, что требуется принимающая семья, папа и мама практически сразу дали своё согласие, – говорит 10-классница Лия Харисова. – При этом нам было всё равно, из какой страны приедет школьница.

Мы с Мануелой живём в одной комнате. Учимся в одном классе, вместе посещаем уроки, включая башкирский язык. Кстати, Мануела уже хорошо освоила на нём счёт, приветственные фразы и несколько бытовых. Гуляем тоже вместе. Разговариваем, в основном, на английском языке, но тут же переводим фразы на русский. Мануела их сразу повторяет.

В быту гостья совершенно непритязательна. Правда, итальянка удивилась, что, войдя в квартиру, надо снимать уличную обувь. Попробовала блюда башкирской кухни, была в восторге.

Обещала угостить членов новой семьи национальными деликатесами, сделанными своими руками, а в школе – организовать для ровесников бесплатные курсы по итальянскому языку.

Мануела любит путешествовать. Её знакомство с Россией Харисовы планируют начать с родной республики. Красивейших мест здесь очень много. Они сами ведут активный образ жизни, занимаются туризмом и уже покорили гору Иремель. Очередное восхождение собираются совершить вместе с итальянкой.


В знак благодарности – лёгкий поклон

Яниса Тачабуранакрн приехала из многомиллионного города Бангкок. В Туймазах ей очень нравится. Говорит, что чувствует себя здесь спокойно и комфортно.

Интересно, что уже многие поколения тайцев верят: если злые духи не знают настоящее имя человека, никакие козни его не коснутся. А потому детям дают два имени, второе – неофициальное, но именно на него тайцы откликаются более охотно. Второе имя у Янисы – Пин. Так её и зовут в новой семье, а также одноклассники.

В Тайланде Пин пошла бы в 11 класс, но в Туймазах учится вместе с 9-классниками – осваивает ту же программу, что и её ровесники в Бангкоке. А чтобы лучше понять русский язык, Яниса ежедневно отправляется в начальный блок и с большим старанием изучает новый предмет вместе с третьеклассниками.

В отличие от итальянки, тайка попала в семью, где нет её ровесников: у Ахметшиных воспитываются две дочки. Алёна учится в 6 классе, Ксения – дошкольница. Несмо-тря на языковой барьер и разницу в возрасте, девочки очень быстро подружились.

– Участвуя в программе AFS в качестве принимающей стороны, мои дети тоже получают опыт знакомства с чужой страной, её жителями, обычаями. Например, в Тайланде не принято обнимать или целовать в щёку на прощание. Пин придерживается этих правил и в первое время в качестве признания или благодарности делала лёгкий поклон, выражающий все добрые эмоции в наш адрес. Зато обнаружились схожие детские игры. Оказалось, что в «резиночки» и «камень, ножницы, бумага» играют не только российские дети, но и тайцы, – рассказывает хост-мама* Наталья Асыляновна. – Самым сложным для нас стал языковой барьер. Я немного владею английским, дочки изучают его дополнительно, но этого в первое время не хватало. Сейчас Пин уже понимает практически всё, о чём ей говорят на русском языке.

Осваивать новые знания ей помогают учителя и одноклассники, которые приняли новенькую радушно. Вечерами они гуляют вместе, показывают достопримечательности города. Кстати, недавно в кафе они заказали суши, и тайка показала друзьям виртуозное владение палочками.

— Думаю, что Пин сейчас нелегко, — продолжает Наталья Ахметшина. — Разлучение с родной семьёй – большой стресс. Это как будто вырвали растение из земли, промыли корни и высадили в новый грунт. Она часто по скайпу общается с родственниками. Ей очень важно услышать добрые слова, напутствия. Пин так легче адаптироваться.

Принимающие родители говорят, что постараются сделать всё, чтобы Мануела и Яниса полюбили нашу страну, город, его жителей, выучили русский язык и всю жизнь с ностальгией вспоминали год, проведённый в Туймазах.

* Хост-мама – это мама в принимающей семье, в которой на время обучения в чужой стране размещён ребёнок-иностранец.



Поделиться:
Отображать комментариев на странице


Гость
Здорово! Французы, итальянцы, таиландцы учатся в Туймазах! Даже не в Уфе. В Туймазах!
Имя Цитировать
Все поля обязательны для заполнения
Текст комментария:
Пользователи, оставляющие комментарии, несут полную правовую ответственность за их содержание.
Защита от автоматических сообщений