Родной язык, как и все живое, не стоит на месте. Он все время развивается: устаревшая лексика выпадает из обихода, на смену приходят неологизмы и занимают свою нишу.
Как правило, такие процессы происходят постепенно. Но бывают уникальные случаи, когда в процесс развития языка вступают ученые-лингвисты. Так, благодаря ученым Башкирского госуниверситета в башкирском языке появились 300 новых терминов. Их уже внесли в лингвистический онлайн-сервис — толковый башкирско-русско-английский словарь, разработанный в БашГУ.
Каждый термин перевели на русский и английский языки и даже привели примеры их использования.
Среди неологизмов такие понятия, как «контрольные цифры приема», «академическая мобильность», «онлайн-обучение».
По мнению лингвистов, нововведение поможет упорядочить терминологическую систему, повысит привлекательность сетевых образовательных программ БашГУ.
Эта работа продолжится. Разработка выполнена по программе Минобрнауки «Приоритет 2030» и реализуется в рамках национального проекта «Наука и университеты».