

С двух сторон кладбища также появились красивые ворота. Их приобрели Файруза Казбулатова и Глюза Янгирова, заплатив за них по 50 тысяч рублей.
— Родная деревня для меня – не просто место на карте. Это земля, которая держит меня, когда все в жизни шатается. Здесь мои родные, которые очень мне помогают. Поэтому сочла своим долгом внести лепту в благоустройство погоста, – говорит Файруза Талгатовна.
Казбулатову знают и уважают не только в родной деревне, но и в соседнем селе Какрыбашево, где она вместе с мужем жила в молодости. В шутку земляки называют ее «Файруза – скорая помощь». Она всю жизнь проработала в сфере здравоохранения: сначала в поликлинике, потом 12 лет – фельдшером «скорой помощи». В ее шкафу есть чемоданчик, «начиненный» средствами первой помощи. Сельчане знают: если кому плохо, надо звонить Файрузе. Она примчится первой и поддержит до приезда медиков.
Файруза Талгатовна – диспетчер «скорой помощи». Встает в 5.30. 15 километров туда и столько же обратно – каждый день. Она принимает вызовы, разводит бригады по адресам. У Файрузы Талгатовны трудная судьба. Оба ее ребенка – инвалиды.
— У меня две девочки, обе лежачие. Им был нужен постоянный уход, лечение и немалые средства хотя бы для временного облегчения боли. Несколько лет назад умер муж, потом – младшая дочь. После этого женщина переехала из Какрыбашево в Тукмак-Каран, построила дом на подворье, где когда-то жили ее предки. Теперь главная цель матери – обеспечить уход за старшей 40-летней дочкой.
— Нет ночи, когда бы я не плакала от сердечной боли за своего ребенка. Но наступает утро – и я снова живу, – говорит женщина.
В свои 63 года она активно участвует в благотворительности, выступает в составе местного ансамбля. Еще и целый птичий двор содержит – кур, перепелок, есть огромный огород.
— Меня папа воспитывал как мальчика, – улыбается Казбулатова. – Он словно чувствовал, что меня ожидают суровые испытания, и постарался научить всему, что умел сам. Я с юности ловко управляюсь со столярными, слесарными и садовыми инструментами – это мне очень в жизни пригодилось. От него же мне передалась любовь к нашей малой родине.